Summary:เคธाเคฐांเคถ
The poem is about a little girl, Amanda, who is constantly pointed out by her mother for making mistakes. Robin Klein has beautifully expressed the girl’s feelings in the poem about how she is controlled and instructed by her mother for small things. The poem conveys an important message that children should never be deprived of their freedom. They should not feel that for every small thing they do, their parents constantly nag them. It’s the responsibility of the parents to bring up their children in such a way that they understand their viewpoint instead of getting frustrated. Children should not feel that an orphan has more freedom than them.เคเคตिเคคा เคเค เคोเคी เคฒเคก़เคी, เค เคฎांเคกा เคे เคฌाเคฐे เคฎें เคนै, เคिเคธे เคเคธเคी เคฎां เคจे เคฒเคाเคคाเคฐ เคเคฒเคคिเคฏाँ เคเคฐเคจे เคे เคฒिเค เคเคนा เคนै। เคฐॉเคฌिเคจ เค्เคฒेเคจ เคจे เคเคตिเคคा เคฎें เคฒเคก़เคी เคी เคญाเคตเคจाเคं เคो เคूเคฌเคธूเคฐเคคी เคธे เคต्เคฏเค्เคค เคिเคฏा เคนै เคि เคैเคธे เคเคธे เคोเคी-เคोเคी เคीเคों เคे เคฒिเค เคเคธเคी เคฎां เคฆ्เคตाเคฐा เคจिเคฏंเคค्เคฐिเคค เคเคฐ เคจिเคฐ्เคฆेเคถ เคฆिเคฏा เคाเคคा เคนै। เคเคตिเคคा เคเค เคฎเคนเคค्เคตเคชूเคฐ्เคฃ เคธंเคฆेเคถ เคฆेเคคी เคนै เคि เคฌเค्เคों เคो เคเคจเคी เคธ्เคตเคคंเคค्เคฐเคคा เคธे เคเคญी เคตंเคिเคค เคจเคนीं เคिเคฏा เคाเคจा เคाเคนिเค। เคเคจ्เคนें เคฏเคน เคฎเคนเคธूเคธ เคจเคนीं เคเคฐเคจा เคाเคนिเค เคि เคเคจเคे เคฆ्เคตाเคฐा เคी เคाเคจे เคตाเคฒी เคนเคฐ เคोเคी-เคฌเคก़ी เคीเค เคे เคฒिเค, เคเคจเคे เคฎाเคคा-เคชिเคคा เคเคจ्เคนें เคฒเคाเคคाเคฐ เคชเคฐेเคถाเคจ เคเคฐเคคे เคนैं। เคฎाเคคा-เคชिเคคा เคी เคฏเคน เค़िเคฎ्เคฎेเคฆाเคฐी เคนै เคि เคตे เค เคชเคจे เคฌเค्เคों เคो เคเคธ เคคเคฐเคน เคธे เคชाเคฒे เคि เคตे เคจिเคฐाเคถ เคนोเคจे เคे เคฌเคाเคฏ เคเคจเคे เคฆृเคท्เคिเคोเคฃ เคो เคธเคฎเคें। เคฌเค्เคों เคो เคฏเคน เคฎเคนเคธूเคธ เคจเคนीं เคเคฐเคจा เคाเคนिเค เคि เคเค เค เคจाเคฅ เคो เคเคจเคธे เค เคงिเค เคธ्เคตเคคंเคค्เคฐเคคा เคนै।
Amanda! Poem Explanation:เค เคฎांเคกा! เคเคตिเคคा เคी เคต्เคฏाเค्เคฏा
Don’t bite your nails, Amanda!
Don’t hunch your shoulders, Amanda!
Stop that slouching and sit up straight,
Amanda!
(There is a languid, emerald sea,
where the sole inhabitant is me—
a mermaid, drifting blissfully.)
เค เคชเคจे เคจाเคूเคจ เคฎเคค เคाเคो, เค เคฎांเคกा!
เค
เคชเคจे เคंเคงों เคो เคुเคคเคฐเคจा เคฎเคค, เค
เคฎांเคกा!
เคฌंเคฆ เคเคฐो เคि slouching เคเคฐ เคธीเคงे เคฌैเค ो,
เค
เคฎांเคกा!
(เคเค เคถांเคค, เคชเคจ्เคจा เคธเคฎुเคฆ्เคฐ เคนै,
เคเคเคฎाเคค्เคฐ เคจिเคตाเคธी เคฎैं เคเคนाँ เคนूँ -
เคเค เคฎเคค्เคธ्เคฏांเคเคจा, เคเคจंเคฆ เคธे เคฌเคน เคฐเคนा เคนै।)
The poet describes Amanda, who is continuously instructed by her mother about dos and don’ts. In the first stanza, the poet says Amanda’s mother is pointing out her mistakes and asking her not to bite her nails. Then she tells her not to bend her back and shoulders. She scolds her for walking in a lazy way with her head and shoulders hanging down and directs her to sit straight. By listening to all this, Amanda starts getting frustrated by her mother and starts imagining herself to be in a deep green sea. She imagines how blissful her life would be if she would be a sea god having a fish tail instead of legs. Then, she would have enjoyed the sea waves and moved along with the waves up and down in the water.
เคเคตि เค
เคฎांเคกा เคा เคตเคฐ्เคฃเคจ เคเคฐเคคा เคนै, เคो เค
เคชเคจी เคฎां เคฆ्เคตाเคฐा เคกॉเคธ เคเคฐ เคกॉเคจเค्เคธ เคे เคฌाเคฐे เคฎें เคฒเคाเคคाเคฐ เคจिเคฐ्เคฆेเคถ เคฆिเคฏा เคाเคคा เคนै। เคชเคนเคฒे เคถ्เคฒोเค เคฎें, เคเคตि เคเคนเคคा เคนै เคि เค
เคฎांเคกा เคी เคฎाँ เคเคธเคी เคเคฒเคคिเคฏों เคी เคเคฐ เคเคถाเคฐा เคเคฐ เคฐเคนी เคนै เคเคฐ เคเคธे เค
เคชเคจे เคจाเคूเคจ เคจเคนीं เคाเคเคจे เคे เคฒिเค เคเคน เคฐเคนी เคนै। เคซिเคฐ เคตเคน เคเคธे เคชीเค เคเคฐ เคंเคงों เคो เคฎोเคก़เคจे เคे เคฒिเค เคจเคนीं เคเคนเคคी เคนै। เคตเคน เค
เคชเคจे เคธिเคฐ เคเคฐ เคंเคงों เคो เคจीเคे เคฒเคเคाเค เคนुเค เคเค เคเคฒเคธी เคคเคฐीเคे เคธे เคเคฒเคจे เคे เคฒिเค เคเคธे เคกांเคเคคी เคนै เคเคฐ เคเคธे เคธीเคงे เคฌैเค เคจे เคे เคฒिเค เคจिเคฐ्เคฆेเคถिเคค เคเคฐเคคी เคนै। เคฏเคน เคธเคฌ เคธुเคจเคเคฐ เค
เคฎांเคกा เค
เคชเคจी เคฎाँ เคธे เคจिเคฐाเคถ เคนोเคจे เคฒเคเคคी เคนै เคเคฐ เค
เคชเคจे เคเคช เคो เคเค เคเคนเคฐे เคนเคฐे เคธเคฎुเคฆ्เคฐ เคฎें เคนोเคจे เคी เคเคฒ्เคชเคจा เคเคฐเคจे เคฒเคเคคी เคนै। เคตเคน เคเคฒ्เคชเคจा เคเคฐเคคी เคนै เคि เคเคธเคा เคीเคตเคจ เคिเคคเคจा เคเคจंเคฆเคฎเคฏ เคนोเคा เคฏเคฆि เคตเคน เคเค เคธเคฎुเคฆ्เคฐी เคฆेเคตเคคा เคนोเคा เคिเคธเคฎें เคชैเคฐों เคे เคฌเคाเคฏ เคฎเคเคฒी เคी เคชूंเค เคนो। เคซिเคฐ, เคตเคน เคธเคฎुเคฆ्เคฐ เคी เคฒเคนเคฐों เคा เคเคจंเคฆ เคฒेเคคी เคฅी เคเคฐ เคฒเคนเคฐों เคे เคธाเคฅ เคชाเคจी เคฎें เคเคชเคฐ-เคจीเคे เคนोเคคी เคฅी।
Did you tidy your room, Amanda?
I thought I told you to clean your shoes,
Amanda!
(I am an orphan, roaming the street.
I pattern soft dust with my hushed, bare feet.
The silence is golden, the freedom is sweet.)
เค्เคฏा เคเคชเคจे เค
เคชเคจा เคนोเคฎเคตเคฐ्เค เคชूเคฐा เคिเคฏा, เค
เคฎांเคกा?
เค्เคฏा เคคुเคฎเคจे เค
เคชเคจे เคเคฎเคฐे เคो เคธाเคซ เคเคฐ เคฆिเคฏा, เค
เคฎांเคกा?
เคฎुเคे เคฒเคा เคि เคฎैंเคจे เคคुเคฎเคธे เค
เคชเคจे เคूเคคे เคธाเคซ เคเคฐเคจे เคे เคฒिเค เคเคนा เคฅा,
เค
เคฎांเคกा!
(เคฎैं เคเค เค
เคจाเคฅ เคนूं, เคธเคก़เค เคชเคฐ เคूเคฎ เคฐเคนा เคนूं।
เคฎैं เค
เคชเคจे เคूเคฒ्เคนे, เคจंเคे เคชैเคฐ เคे เคธाเคฅ เคจเคฐเคฎ เคงूเคฒ เคชैเคเคฐ्เคจ।
เคฎौเคจ เคธ्เคตเคฐ्เคฃ เคนै, เคธ्เคตเคคंเคค्เคฐเคคा เคฎเคงुเคฐ เคนै।)In the second stanza, Amanda’s mother is inquiring whether she has completed her homework or not. Then she asks her whether she has cleaned her room or not. She is also reminding her to clean her shoes. At this moment, Amanda visualises her life as an orphan. She thinks that being an orphan, she can freely roam in the street. She has the freedom to peacefully draw designs on the soft dust with her uncovered feet. There is no one to say anything to an orphan, so she can have a silent, peaceful life full of freedom. Here, the poet says that she gets so irritated with her mother that she thinks the opposite. Her mother was advising her to clean her shoes so that she lives a hygienic and healthy life. But Amanda took it in another way that her mother is snatching her freedom. That’s why she starts imagining that the life of an orphan is better than hers.เคฆूเคธเคฐे เคถ्เคฒोเค เคฎें, เค เคฎांเคกा เคी เคฎाँ เคชूเคเคคाเค เคเคฐ เคฐเคนी เคนै เคि เคเคธเคจे เค เคชเคจा เคนोเคฎเคตเคฐ्เค เคชूเคฐा เคिเคฏा เคนै เคฏा เคจเคนीं। เคซिเคฐ เคตเคน เคเคธเคธे เคชूเคเคคी เคนै เคि เคเคธเคจे เค เคชเคจा เคเคฎเคฐा เคธाเคซ เคिเคฏा เคนै เคฏा เคจเคนीं। เคตเคน เค เคชเคจे เคूเคคे เคธाเคซ เคเคฐเคจे เคे เคฒिเค เคเคธे เคฏाเคฆ เคญी เคฆिเคฒा เคฐเคนी เคนै। เคเคธ เคธเคฎเคฏ, เค เคฎांเคกा เคเค เค เคจाเคฅ เคे เคฐूเคช เคฎें เค เคชเคจे เคीเคตเคจ เคी เคเคฒ्เคชเคจा เคเคฐเคคी เคนै। เคตเคน เคธोเคเคคी เคนै เคि เคเค เค เคจाเคฅ เคนोเคจे เคे เคจाเคคे, เคตเคน เคธ्เคตเคคंเคค्เคฐ เคฐूเคช เคธे เคเคฒी เคฎें เคूเคฎ เคธเคเคคी เคนै। เคเคธे เค เคชเคจे เคुเคฒे เคชैเคฐों เคे เคธाเคฅ เคจเคฐเคฎ เคงूเคฒ เคชเคฐ เคถांเคคि เคธे เคกिเคाเคเคจ เคฌเคจाเคจे เคी เคธ्เคตเคคंเคค्เคฐเคคा เคนै। เคเค เค เคจाเคฅ เคे เคฒिเค เคुเค เคญी เคเคนเคจे เคे เคฒिเค เคोเค เคจเคนीं เคนै, เคเคธเคฒिเค เคตเคน เคเคाเคฆी เคธे เคญเคฐा เคเค เคถांเคค, เคถांเคคिเคชूเคฐ्เคฃ เคीเคตเคจ เคी เคธเคเคคा เคนै। เคเคงเคฐ, เคเคตि เคเคนเคคा เคนै เคि เคตเคน เค เคชเคจी เคฎाँ เคธे เคเคคเคจा เคिเคข़ เคाเคคा เคนै เคि เคตเคน เคเคธเคे เคตिเคชเคฐीเคค เคธोเคเคคा เคนै। เคเคธเคी เคฎाँ เคเคธे เค เคชเคจे เคूเคคे เคธाเคซ เคเคฐเคจे เคी เคธเคฒाเคน เคฆे เคฐเคนी เคฅी เคคाเคि เคตเคน เคเค เคธ्เคตเคธ्เคฅ เคเคฐ เคธ्เคตเคธ्เคฅ เคीเคตเคจ เคीเค। เคฒेเคिเคจ เค เคฎांเคกा เคจे เคเคธे เคฆूเคธเคฐे เคคเคฐीเคे เคธे เคฒिเคฏा เคि เคเคธเคी เคฎाँ เคเคธเคी เคเค़ाเคฆी เคीเคจ เคฐเคนी เคนै। เคเคธเคฒिเค เคตเคน เคเคฒ्เคชเคจा เคเคฐเคจे เคฒเคเคคी เคนै เคि เค เคจाเคฅ เคा เคीเคตเคจ เคเคธเคธे เคฌेเคนเคคเคฐ เคนै।
Don’t eat that chocolate, Amanda!
Remember your acne, Amanda!
Will you please look at me when I’m speaking to you,
Amanda!
(I am Rapunzel, I have not a care;
life in a tower is tranquil and rare;
I’ll certainly never let down my bright hair!)
เคตเคน เคॉเคเคฒेเค เคฎเคค เคाเค, เค เคฎांเคกा!
เค
เคชเคจे เคฎुँเคนाเคธे เคฏाเคฆ เคฐเคें, เค
เคฎांเคกा!
เค्เคฏा เคเคช เคฎुเคे เคคเคฌ เคฆेเคेंเคे เคเคฌ เคฎैं เคเคชเคธे เคฌोเคฒ เคฐเคนा เคนूँ,
เค
เคฎांเคกा!
(เคฎैं เคฐॅเคชเคจ्เค़ेเคฒ เคนूं, เคฎुเคे เคोเค เคชเคฐเคตाเคน เคจเคนीं เคนै;
เคเค เคॉเคตเคฐ เคฎें เคीเคตเคจ เคถांเคค เคเคฐ เคฆुเคฐ्เคฒเคญ เคนै;
เคฎैं เคจिเคถ्เคिเคค เคฐूเคช เคธे เค
เคชเคจे เคเคฎเคीเคฒे เคฌाเคฒों เคो เคเคญी เคเคฎ เคจเคนीं เคนोเคจे เคฆूंเคी!)In the third stanza, Amanda’s mother is not allowing her to eat chocolates. Whenever she eats chocolates, she gets pimples on her face. Her mother then tells her to listen to her when she is speaking. She wants Amanda to pay attention to her words and follow them. After listening to her mother’s words, Amanda imagines herself to be Rapunzel, a character in a fairy tale. Rapunzel was captured in a tower by a witch. The witch used to climb the tower with the help of Rapunzel’s long hair. So, Amanda wants to live Rapunzel’s life as she feels that she can live a calm and quiet life in a pleasant environment. But, she will never let her hair down to anyone, so that no one can enter the tower.เคคीเคธเคฐे เคถ्เคฒोเค เคฎें, เค เคฎांเคกा เคी เคฎाँ เคเคธे เคॉเคเคฒेเค เคाเคจे เคी เค เคจुเคฎเคคि เคจเคนीं เคฆे เคฐเคนी เคนै। เคเคฌ เคญी เคตเคน เคॉเคเคฒेเค เคाเคคी เคนै, เคคो เคเคธเคे เคेเคนเคฐे เคชเคฐ เคฆाเคจे เคจिเคเคฒ เคเคคे เคนैं। เคเคฌ เคตเคน เคฌोเคฒ เคฐเคนी เคนोเคคी เคนै เคคो เคเคธเคी เคฎाँ เคเคธे เคธुเคจเคจे เคे เคฒिเค เคเคนเคคी เคนै। เคตเคน เคाเคนเคคी เคนै เคि เค เคฎांเคกा เคเคธเคी เคฌाเคคों เคชเคฐ เคง्เคฏाเคจ เคฆे เคเคฐ เคเคจเคा เค เคจुเคธเคฐเคฃ เคเคฐे। เค เคชเคจी เคฎाँ เคे เคถเคฌ्เคฆों เคो เคธुเคจเคจे เคे เคฌाเคฆ, เค เคฎांเคกा เคเค เคाเคฒ्เคชเคจिเค เคเคนाเคจी เคฎें เคเค เคเคฐिเคค्เคฐ, เคฐॅเคชเคจ्เค़ेเคฒ เคนोเคจे เคी เคเคฒ्เคชเคจा เคเคฐเคคी เคนै। เคฐॅเคชเคจ्เค़ेเคฒ เคो เคเค เคुเคก़ैเคฒ เคฆ्เคตाเคฐा เคเค เคॉเคตเคฐ เคฎें เคเคฌ्เคा เคเคฐ เคฒिเคฏा เคเคฏा เคฅा। เคुเคก़ैเคฒ เคฐॅเคชเคจ्เค़ेเคฒ เคे เคฒंเคฌे เคฌाเคฒों เคी เคฎเคฆเคฆ เคธे เคॉเคตเคฐ เคชเคฐ เคเคข़ เคाเคคी เคฅी। เคเคธเคฒिเค, เค เคฎांเคกा เคฐॅเคชเคจ्เค़ेเคฒ เคा เคीเคตเคจ เคीเคจा เคाเคนเคคी เคนै เค्เคฏोंเคि เคเคธे เคฒเคเคคा เคนै เคि เคตเคน เคเค เคธुเคเคฆ เคตाเคคाเคตเคฐเคฃ เคฎें เคถांเคค เคเคฐ เคถांเคค เคीเคตเคจ เคी เคธเคเคคी เคนै। เคฒेเคिเคจ, เคตเคน เค เคชเคจे เคฌाเคฒों เคो เคเคญी เคिเคธी เคे เคจीเคे เคจเคนीं เคाเคจे เคฆेंเคी, เคคाเคि เคोเค เคญी เคॉเคตเคฐ เคฎें เคช्เคฐเคตेเคถ เคจ เคเคฐ เคธเคे।
You’re always so moody, Amanda!
Anyone would think that I nagged at you,
Amanda!
BY ROBIN KLEIN
เคฌंเคฆ เคเคฐो เคि เคเค เคฌाเคฐ เคฎें, เค เคฎांเคกा!
เคคुเคฎ เคนเคฎेเคถा เคเคคเคจे เคฎूเคกी, เค
เคฎांเคกा เคนो!
เคोเค เคญी เคธोเคเคคा เคนोเคा เคि เคฎैंเคจे เคเคช เคชเคฐ เคจाเค เคिเคฏा,
เค
เคฎांเคกा!
เคฐॉเคฌिเคจ เค्เคฒेเคจ เคฆ्เคตाเคฐा
In the last stanza, Amanda’s mother warns her to stop behaving in an odd manner. She says that she has become moody and is always in a bad mood. If anyone would notice this, then they will feel that her mother is harassing her. The poet wants to convey that Amanda can’t even react to what she feels about her mother. If she does so, her mother will take it against her sense of pride and scold her to behave properly as other children do. Here, Amanda’s mother nature is shown to be very dominating.เค ंเคคिเคฎ เคถ्เคฒोเค เคฎें, เค เคฎांเคกा เคी เคฎाँ เคจे เคเคธे เค เคीเคฌ เคคเคฐीเคे เคธे เคต्เคฏเคตเคนाเคฐ เคเคฐเคจे เคธे เคฐोเคเคจे เคे เคฒिเค เคेเคคाเคตเคจी เคฆी। เคตเคน เคเคนเคคी เคนै เคि เคตเคน เคฎूเคกी เคนो เคเค เคนै เคเคฐ เคนเคฎेเคถा เคฌुเคฐे เคฎूเคก เคฎें เคฐเคนเคคी เคนै। เค เคเคฐ เคिเคธी เคो เคเคธ เคชเคฐ เคง्เคฏाเคจ เคนोเคा, เคคो เคเคจ्เคนें เคฒเคेเคा เคि เคเคธเคी เคฎाँ เคเคธे เคชเคฐेเคถाเคจ เคเคฐ เคฐเคนी เคนै। เคเคตि เคฏเคน เคฌเคคाเคจा เคाเคนเคคा เคนै เคि เค เคฎांเคกा เค เคชเคจी เคฎाँ เคे เคฌाเคฐे เคฎें เคो เคुเค เคญी เคฎเคนเคธूเคธ เคเคฐเคคी เคนै, เคเคธ เคชเคฐ เคช्เคฐเคคिเค्เคฐिเคฏा เคจเคนीं เคฆे เคธเคเคคी। เคฏเคฆि เคตเคน เคเคธा เคเคฐเคคी เคนै, เคคो เคเคธเคी เคฎां เคเคธे เคเคฐ्เคต เคी เคญाเคตเคจा เคे เคिเคฒाเคซ เคฒे เคाเคเคी เคเคฐ เคเคธे เค เคจ्เคฏ เคฌเค्เคों เคी เคคเคฐเคน เค ीเค เคธे เคต्เคฏเคตเคนाเคฐ เคเคฐเคจे เคे เคฒिเค เคกांเคेเคी। เคฏเคนाँ, เค เคฎांเคกा เคी เคฎाँ เคी เคช्เคฐเคृเคคि เคो เคฌเคนुเคค เคนाเคตी เคฆिเคाเคฏा เคเคฏा เคนै।

Comments
Post a Comment