Summary:सारांश
The poem is about a little girl, Amanda, who is constantly pointed out by her mother for making mistakes. Robin Klein has beautifully expressed the girl’s feelings in the poem about how she is controlled and instructed by her mother for small things. The poem conveys an important message that children should never be deprived of their freedom. They should not feel that for every small thing they do, their parents constantly nag them. It’s the responsibility of the parents to bring up their children in such a way that they understand their viewpoint instead of getting frustrated. Children should not feel that an orphan has more freedom than them.कविता एक छोटी लड़की, अमांडा के बारे में है, जिसे उसकी मां ने लगातार गलतियाँ करने के लिए कहा है। रॉबिन क्लेन ने कविता में लड़की की भावनाओं को खूबसूरती से व्यक्त किया है कि कैसे उसे छोटी-छोटी चीजों के लिए उसकी मां द्वारा नियंत्रित और निर्देश दिया जाता है। कविता एक महत्वपूर्ण संदेश देती है कि बच्चों को उनकी स्वतंत्रता से कभी वंचित नहीं किया जाना चाहिए। उन्हें यह महसूस नहीं करना चाहिए कि उनके द्वारा की जाने वाली हर छोटी-बड़ी चीज के लिए, उनके माता-पिता उन्हें लगातार परेशान करते हैं। माता-पिता की यह ज़िम्मेदारी है कि वे अपने बच्चों को इस तरह से पाले कि वे निराश होने के बजाय उनके दृष्टिकोण को समझें। बच्चों को यह महसूस नहीं करना चाहिए कि एक अनाथ को उनसे अधिक स्वतंत्रता है।
Amanda! Poem Explanation:अमांडा! कविता की व्याख्या
Don’t bite your nails, Amanda!
Don’t hunch your shoulders, Amanda!
Stop that slouching and sit up straight,
Amanda!
(There is a languid, emerald sea,
where the sole inhabitant is me—
a mermaid, drifting blissfully.)
अपने नाखून मत काटो, अमांडा!
अपने कंधों को कुतरना मत, अमांडा!
बंद करो कि slouching और सीधे बैठो,
अमांडा!
(एक शांत, पन्ना समुद्र है,
एकमात्र निवासी मैं कहाँ हूँ -
एक मत्स्यांगना, आनंद से बह रहा है।)
The poet describes Amanda, who is continuously instructed by her mother about dos and don’ts. In the first stanza, the poet says Amanda’s mother is pointing out her mistakes and asking her not to bite her nails. Then she tells her not to bend her back and shoulders. She scolds her for walking in a lazy way with her head and shoulders hanging down and directs her to sit straight. By listening to all this, Amanda starts getting frustrated by her mother and starts imagining herself to be in a deep green sea. She imagines how blissful her life would be if she would be a sea god having a fish tail instead of legs. Then, she would have enjoyed the sea waves and moved along with the waves up and down in the water.
कवि अमांडा का वर्णन करता है, जो अपनी मां द्वारा डॉस और डॉनट्स के बारे में लगातार निर्देश दिया जाता है। पहले श्लोक में, कवि कहता है कि अमांडा की माँ उसकी गलतियों की ओर इशारा कर रही है और उसे अपने नाखून नहीं काटने के लिए कह रही है। फिर वह उसे पीठ और कंधों को मोड़ने के लिए नहीं कहती है। वह अपने सिर और कंधों को नीचे लटकाए हुए एक आलसी तरीके से चलने के लिए उसे डांटती है और उसे सीधे बैठने के लिए निर्देशित करती है। यह सब सुनकर अमांडा अपनी माँ से निराश होने लगती है और अपने आप को एक गहरे हरे समुद्र में होने की कल्पना करने लगती है। वह कल्पना करती है कि उसका जीवन कितना आनंदमय होगा यदि वह एक समुद्री देवता होगा जिसमें पैरों के बजाय मछली की पूंछ हो। फिर, वह समुद्र की लहरों का आनंद लेती थी और लहरों के साथ पानी में ऊपर-नीचे होती थी।
Did you tidy your room, Amanda?
I thought I told you to clean your shoes,
Amanda!
(I am an orphan, roaming the street.
I pattern soft dust with my hushed, bare feet.
The silence is golden, the freedom is sweet.)
क्या आपने अपना होमवर्क पूरा किया, अमांडा?
क्या तुमने अपने कमरे को साफ कर दिया, अमांडा?
मुझे लगा कि मैंने तुमसे अपने जूते साफ करने के लिए कहा था,
अमांडा!
(मैं एक अनाथ हूं, सड़क पर घूम रहा हूं।
मैं अपने कूल्हे, नंगे पैर के साथ नरम धूल पैटर्न।
मौन स्वर्ण है, स्वतंत्रता मधुर है।)
In the second stanza, Amanda’s mother is inquiring whether she has completed her homework or not. Then she asks her whether she has cleaned her room or not. She is also reminding her to clean her shoes. At this moment, Amanda visualises her life as an orphan. She thinks that being an orphan, she can freely roam in the street. She has the freedom to peacefully draw designs on the soft dust with her uncovered feet. There is no one to say anything to an orphan, so she can have a silent, peaceful life full of freedom. Here, the poet says that she gets so irritated with her mother that she thinks the opposite. Her mother was advising her to clean her shoes so that she lives a hygienic and healthy life. But Amanda took it in another way that her mother is snatching her freedom. That’s why she starts imagining that the life of an orphan is better than hers.दूसरे श्लोक में, अमांडा की माँ पूछताछ कर रही है कि उसने अपना होमवर्क पूरा किया है या नहीं। फिर वह उससे पूछती है कि उसने अपना कमरा साफ किया है या नहीं। वह अपने जूते साफ करने के लिए उसे याद भी दिला रही है। इस समय, अमांडा एक अनाथ के रूप में अपने जीवन की कल्पना करती है। वह सोचती है कि एक अनाथ होने के नाते, वह स्वतंत्र रूप से गली में घूम सकती है। उसे अपने खुले पैरों के साथ नरम धूल पर शांति से डिजाइन बनाने की स्वतंत्रता है। एक अनाथ के लिए कुछ भी कहने के लिए कोई नहीं है, इसलिए वह आजादी से भरा एक शांत, शांतिपूर्ण जीवन जी सकता है। इधर, कवि कहता है कि वह अपनी माँ से इतना चिढ़ जाता है कि वह इसके विपरीत सोचता है। उसकी माँ उसे अपने जूते साफ करने की सलाह दे रही थी ताकि वह एक स्वस्थ और स्वस्थ जीवन जीए। लेकिन अमांडा ने इसे दूसरे तरीके से लिया कि उसकी माँ उसकी आज़ादी छीन रही है। इसलिए वह कल्पना करने लगती है कि अनाथ का जीवन उससे बेहतर है।
Don’t eat that chocolate, Amanda!
Remember your acne, Amanda!
Will you please look at me when I’m speaking to you,
Amanda!
(I am Rapunzel, I have not a care;
life in a tower is tranquil and rare;
I’ll certainly never let down my bright hair!)
वह चॉकलेट मत खाओ, अमांडा!
अपने मुँहासे याद रखें, अमांडा!
क्या आप मुझे तब देखेंगे जब मैं आपसे बोल रहा हूँ,
अमांडा!
(मैं रॅपन्ज़ेल हूं, मुझे कोई परवाह नहीं है;
एक टॉवर में जीवन शांत और दुर्लभ है;
मैं निश्चित रूप से अपने चमकीले बालों को कभी कम नहीं होने दूंगी!)
In the third stanza, Amanda’s mother is not allowing her to eat chocolates. Whenever she eats chocolates, she gets pimples on her face. Her mother then tells her to listen to her when she is speaking. She wants Amanda to pay attention to her words and follow them. After listening to her mother’s words, Amanda imagines herself to be Rapunzel, a character in a fairy tale. Rapunzel was captured in a tower by a witch. The witch used to climb the tower with the help of Rapunzel’s long hair. So, Amanda wants to live Rapunzel’s life as she feels that she can live a calm and quiet life in a pleasant environment. But, she will never let her hair down to anyone, so that no one can enter the tower.तीसरे श्लोक में, अमांडा की माँ उसे चॉकलेट खाने की अनुमति नहीं दे रही है। जब भी वह चॉकलेट खाती है, तो उसके चेहरे पर दाने निकल आते हैं। जब वह बोल रही होती है तो उसकी माँ उसे सुनने के लिए कहती है। वह चाहती है कि अमांडा उसकी बातों पर ध्यान दे और उनका अनुसरण करे। अपनी माँ के शब्दों को सुनने के बाद, अमांडा एक काल्पनिक कहानी में एक चरित्र, रॅपन्ज़ेल होने की कल्पना करती है। रॅपन्ज़ेल को एक चुड़ैल द्वारा एक टॉवर में कब्जा कर लिया गया था। चुड़ैल रॅपन्ज़ेल के लंबे बालों की मदद से टॉवर पर चढ़ जाती थी। इसलिए, अमांडा रॅपन्ज़ेल का जीवन जीना चाहती है क्योंकि उसे लगता है कि वह एक सुखद वातावरण में शांत और शांत जीवन जी सकती है। लेकिन, वह अपने बालों को कभी किसी के नीचे नहीं जाने देंगी, ताकि कोई भी टॉवर में प्रवेश न कर सके।
You’re always so moody, Amanda!
Anyone would think that I nagged at you,
Amanda!
BY ROBIN KLEIN
बंद करो कि एक बार में, अमांडा!
तुम हमेशा इतने मूडी, अमांडा हो!
कोई भी सोचता होगा कि मैंने आप पर नाज किया,
अमांडा!
रॉबिन क्लेन द्वारा
In the last stanza, Amanda’s mother warns her to stop behaving in an odd manner. She says that she has become moody and is always in a bad mood. If anyone would notice this, then they will feel that her mother is harassing her. The poet wants to convey that Amanda can’t even react to what she feels about her mother. If she does so, her mother will take it against her sense of pride and scold her to behave properly as other children do. Here, Amanda’s mother nature is shown to be very dominating.अंतिम श्लोक में, अमांडा की माँ ने उसे अजीब तरीके से व्यवहार करने से रोकने के लिए चेतावनी दी। वह कहती है कि वह मूडी हो गई है और हमेशा बुरे मूड में रहती है। अगर किसी को इस पर ध्यान होगा, तो उन्हें लगेगा कि उसकी माँ उसे परेशान कर रही है। कवि यह बताना चाहता है कि अमांडा अपनी माँ के बारे में जो कुछ भी महसूस करती है, उस पर प्रतिक्रिया नहीं दे सकती। यदि वह ऐसा करती है, तो उसकी मां उसे गर्व की भावना के खिलाफ ले जाएगी और उसे अन्य बच्चों की तरह ठीक से व्यवहार करने के लिए डांटेगी। यहाँ, अमांडा की माँ की प्रकृति को बहुत हावी दिखाया गया है।
Comments
Post a Comment