Skip to main content

CBSE Class 10 English First Flight A Letter to God Summary


 

Author: G.L. Fuentes.  


เคฒेเค–เค•: เคœी.เคเคฒ. เคซुเคंเคŸ्เคธ

He was one of the greatest writers of that time. He was a Mexican poet, novelist and also journalist.

เคตเคน เค‰เคธ เคธเคฎเคฏ เค•े เคฎเคนाเคจเคคเคฎ เคฒेเค–เค•ों เคฎें เคธे เคเค• เคฅे। เคตे เคเค• เคฎैเค•्เคธिเค•เคจ เค•เคตि, เค‰เคชเคจ्เคฏाเคธเค•ाเคฐ เค”เคฐ เคชเคค्เคฐเค•ाเคฐ เคญी เคฅे।

Summary:เคธाเคฐांเคถ

A Letter to God is a story which depicts the firm faith of a poor and simple-minded farmer named Lencho in God. Lencho was poor yet a dedicated farmer. He was hoping for a decent harvest. To his dismay, a hailstorm came suddenly and destroyed all his crops and harvest completely. Seeing the damage, the poor farmer was taken aback and felt sad. However, he had a strong faith in God. He was a learned man who knew how to read and write. Due to his straightforward nature, he was certain that God would definitely help him. Thus, he decided to draft a letter to God while addressing his financial concerns to him. In the letter, he requested God to send him one hundred pesos to sow his fields again and save his family from starvation. Soon he wrote a letter and went to the post office. He placed a stamp on the letter and dropped it into the mailbox.

เค เคฒेเคŸเคฐ เคŸू เค—ॉเคก เคเค• เค•เคนाเคจी เคนै เคœिเคธเคฎें เคญเค—เคตाเคจ เคฎें เคฒेเคจเคšो เคจाเคฎ เค•े เคเค• เค—เคฐीเคฌ เค”เคฐ เคธเคฐเคฒ เคฆिเคฎाเค— เคตाเคฒे เค•िเคธाเคจ เค•े เคฆृเคข़ เคตिเคถ्เคตाเคธ เค•ो เคฆเคฐ्เคถाเคฏा เค—เคฏा เคนै। เคฒेเคจเคšो เค—เคฐीเคฌ เคฅा เคซिเคฐ เคญी เคเค• เคธเคฎเคฐ्เคชिเคค เค•िเคธाเคจ เคฅा। เคตเคน เค…เคš्เค›ी เคซเคธเคฒ เค•ी เค‰เคฎ्เคฎीเคฆ เค•เคฐ เคฐเคนा เคฅा। เค‰เคจเค•े เคตिเคจाเคถ เค•े เคฒिเค, เคเค• เค“เคฒाเคตृเคท्เคŸि เค…เคšाเคจเค• เค†เคˆ เค”เคฐ เค‰เคจเค•ी เคธเคญी เคซเคธเคฒों เค”เคฐ เคซเคธเคฒ เค•ो เคจเคท्เคŸ เค•เคฐ เคฆिเคฏा। เค•्เคทเคคि เค•ो เคฆेเค–เค•เคฐ, เค—เคฐीเคฌ เค•िเคธाเคจ เค…เคšंเคญिเคค เคนो เค—เคฏा เค”เคฐ เคฆुเค–ी เคฎเคนเคธूเคธ เค•िเคฏा। เคนाเคฒाँเค•ि, เค‰เคจเค•ा เคˆเคถ्เคตเคฐ เคฎें เคฆृเคข़ เคตिเคถ्เคตाเคธ เคฅा। เคตเคน เคเค• เคตिเคฆ्เคตाเคจ เคต्เคฏเค•्เคคि เคฅा เคœो เคชเคข़เคจा เค”เคฐ เคฒिเค–เคจा เคœाเคจเคคा เคฅा। เค…เคชเคจे เคธीเคงे เคธ्เคตเคญाเคต เค•े เค•ाเคฐเคฃ, เคตเคน เคจिเคถ्เคšिเคค เคฅा เค•ि เคญเค—เคตाเคจ เค‰เคธเค•ी เคฎเคฆเคฆ เค…เคตเคถ्เคฏ เค•เคฐेंเค—े। เค‡เคธ เคช्เคฐเค•ाเคฐ, เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคญเค—เคตाเคจ เค•ो เค…เคชเคจी เคตिเคค्เคคीเคฏ เคšिंเคคाเค“ं เค•ो เคธंเคฌोเคงिเคค เค•เคฐเคคे เคนुเค เคเค• เคชเคค्เคฐ เค•ा เคฎเคธौเคฆा เคคैเคฏाเคฐ เค•เคฐเคจे เค•ा เคซैเคธเคฒा เค•िเคฏा। เคชเคค्เคฐ เคฎें, เค‰เคธเคจे เคญเค—เคตाเคจ เคธे เค…เคจुเคฐोเคง เค•िเคฏा เค•ि เคตเคน เค…เคชเคจे เค–ेเคคों เค•ो เคซिเคฐ เคธे เคฌोเคจे เค•े เคฒिเค เคเค• เคธौ เคชेเคธो เค•ो เคญेเคœे เค”เคฐ เค…เคชเคจे เคชเคฐिเคตाเคฐ เค•ो เคญुเค–เคฎเคฐी เคธे เคฌเคšाเค। เคœเคฒ्เคฆ เคนी เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคเค• เคชเคค्เคฐ เคฒिเค–ा เค”เคฐ เคชोเคธ्เคŸ เค‘เคซिเคธ เคšเคฒे เค—เค। เค‰เคธเคจे เคชเคค्เคฐ เคชเคฐ เคเค• เคฎोเคนเคฐ เคฒเค—ाเคˆ เค”เคฐ เค‰เคธे เคฎेเคฒเคฌॉเค•्เคธ เคฎें เค—िเคฐा เคฆिเคฏा।

When the postman took out the letter from the letter-box, he laughed heartily after reading it. He immediately rushed to the postmaster and showed him the strange letter. The postmaster read the letter but laughed out loud when he noticed that the letter was addressed to God. However, he was also moved by the faith of the farmer with which the letter was written to God. He lauded the poor farmer’s unquestionable faith in God and decided to help him. Soon, he asked the employees of the post office to contribute some money as a charity and also gave a part of his salary so that Lencho’s faith in God is not shaken. However, the money collected was a little less than what Lencho had requested from God. The postmaster then put all the money collected in an envelope and addressed it to the poor farmer.

เคœเคฌ เคกाเค•िเคฏा เคจे เคฒेเคŸเคฐ-เคฌॉเค•्เคธ เคธे เคšिเคŸ्เค ी เคจिเค•ाเคฒी, เคคो เค‰เคธे เคชเคข़เค•เคฐ เคฆिเคฒ เคธे เคนंเคธी เค† เค—เคˆ। เคตเคน เคคुเคฐंเคค เคชोเคธ्เคŸเคฎाเคธ्เคŸเคฐ เค•े เคชाเคธ เคชเคนुंเคšा เค”เคฐ เค‰เคธे เค…เคœीเคฌ เคชเคค्เคฐ เคฆिเค–ाเคฏा। เคชोเคธ्เคŸเคฎाเคธ्เคŸเคฐ เคจे เคชเคค्เคฐ เคชเคข़ा เคฒेเค•िเคจ เคœोเคฐ เคธे เคนंเคธा เคœเคฌ เค‰เคธเคจे เคฆेเค–ा เค•ि เคชเคค्เคฐ เคญเค—เคตाเคจ เค•ो เคธंเคฌोเคงिเคค เคฅा। เคนाเคฒाँเค•ि, เค‰เคจ्เคนें เค‰เคธ เค•िเคธाเคจ เค•े เคตिเคถ्เคตाเคธ เคธे เคญी เคœोเคก़ा เค—เคฏा, เคœिเคธเค•े เคธाเคฅ เคชเคฐเคฎेเคถ्เคตเคฐ เค•ो เคชเคค्เคฐ เคฒिเค–ा เค—เคฏा เคฅा। เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคญเค—เคตाเคจ เคฎें เค—เคฐीเคฌ เค•िเคธाเคจ เค•े เคจिเคฐ्เคตिเคตाเคฆ เคตिเคถ्เคตाเคธ เค•ी เคธเคฐाเคนเคจा เค•ी เค”เคฐ เค‰เคธเค•ी เคฎเคฆเคฆ เค•เคฐเคจे เค•ा เคซैเคธเคฒा เค•िเคฏा। เคœเคฒ्เคฆ เคนी, เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคกाเค•เค˜เคฐ เค•े เค•เคฐ्เคฎเคšाเคฐिเคฏों เค•ो เค•ुเค› เคชैเคธे เคฆाเคจ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคฏोเค—เคฆाเคจ เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เค•เคนा เค”เคฐ เค…เคชเคจे เคตेเคคเคจ เค•ा เคเค• เคนिเคธ्เคธा เคญी เคฆिเคฏा เคคाเค•ि เคญเค—เคตाเคจ เคฎें เคฒेเคจเคšो เค•ा เคตिเคถ्เคตाเคธ เคนिเคฒ เคจ เคœाเค। เคนाเคฒाँเค•ि, เคเค•เคค्เคฐ เค•िเคฏा เค—เคฏा เคงเคจ, เคฒेเคจोเคšो เคจे เคญเค—เคตाเคจ เคธे เคœो เค•ुเค› เคญी เคฎांเค—ा เคฅा, เค‰เคธเคธे เคฅोเคก़ा เค•เคฎ เคฅा। เคชोเคธ्เคŸเคฎाเคธ्เคŸเคฐ เคจे เคซिเคฐ เคเค• เคฒिเคซाเคซे เคฎें เคเค•เคค्เคฐिเคค เคธाเคฐा เคชैเคธा เค—เคฐीเคฌ เค•िเคธाเคจ เค•ो เคธंเคฌोเคงिเคค เค•िเคฏा।


The following Sunday, Lencho went to the post office to check if there was a letter for him. The postmaster gently handed over the letter to him. Lencho was not surprised at all to see the letter with money inside the envelope. He confidently opened the envelope to count the money, but became angry when he saw that there was only seventy pesos in it. He was sure that God could have never made such a grave mistake. He instantly went to the window to ask for paper and ink and wrote another letter to God and dropped it into the letter-box.

เค…เค—เคฒे เคฐเคตिเคตाเคฐ เค•ो, เคฒेเคจ्เคšो เคกाเค•เค˜เคฐ เคฎें เคฏเคน เคฆेเค–เคจे เค•े เคฒिเค เค—เคฏा เค•ि เค•्เคฏा เค‰เคธเค•े เคฒिเค เค•ोเคˆ เคชเคค्เคฐ เคนै। เคชोเคธ्เคŸเคฎाเคธ्เคŸเคฐ เคจे เคงीเคฐे เคธे เค‰เคจ्เคนें เคชเคค्เคฐ เคธौंเคชा। เคฒिंเคšो เค•ो เคฒिเคซाเคซे เค•े เค…ंเคฆเคฐ เคชैเคธे เคตाเคฒे เคชเคค्เคฐ เค•ो เคฆेเค–เค•เคฐ เคฌिเคฒ्เค•ुเคฒ เคญी เค†เคถ्เคšเคฐ्เคฏ เคจเคนीं เคนुเค†। เค‰เคธเคจे เคตिเคถ्เคตाเคธเคชूเคฐ्เคตเค• เคชैเคธे เค—िเคจเคจे เค•े เคฒिเค เคฒिเคซाเคซा เค–ोเคฒा, เคฒेเค•िเคจ เค—ुเคธ्เคธा เคนो เค—เคฏा เคœเคฌ เค‰เคธเคจे เคฆेเค–ा เค•ि เค‰เคธเคฎें เค•ेเคตเคฒ เคธเคค्เคคเคฐ เคชेเคธो เคฅे। เค‰เคธे เคฏเค•ीเคจ เคฅा เค•ि เคˆเคถ्เคตเคฐ เค•เคญी เค‡เคคเคจी เค—ंเคญीเคฐ เค—เคฒเคคी เคจเคนीं เค•เคฐ เคธเค•เคคा। เคตเคน เคคुเคฐเคจ्เคค เค•ाเค—เคœ़ เค”เคฐ เคธ्เคฏाเคนी เคฎाँเค—เคจे เค•े เคฒिเค เค–िเคก़เค•ी เค•े เคชाเคธ เค—เคฏा เค”เคฐ เค‰เคธเคจे เคเค• เค”เคฐ เคชเคค्เคฐ เคˆเคถ्เคตเคฐ เค•ो เคฒिเค–ा เค”เคฐ เค‰เคธे เคฒेเคŸเคฐ-เคฌॉเค•्เคธ เคฎें เค—िเคฐा เคฆिเคฏा।

When Lencho had left the place, the postmaster opened and read his letter immediately. In it, Lencho had raised a complaint to God that he had initially requested for one hundred pesos, but he was upset to find seventy pesos only. Furthermore, he criticized the post office employees and felt that they must have stolen the remaining thirty pesos from his envelope. He urged God to send him the rest of the money since he was in urgent need of it. However, he requested God not to send the money through the mail because Lencho thought that the post office employees were ‘a bunch of crooks’ who might have stolen the remaining money from the envelope.


เคœเคฌ เคฒेเคจ्เคšो เคตเคนां เคธे เคšเคฒा เค—เคฏा เคฅा, เคชोเคธ्เคŸเคฎाเคธ्เคŸเคฐ เคจे เค–ोเคฒा เค”เคฐ เค…เคชเคจा เคชเคค्เคฐ เคคुเคฐंเคค เคชเคข़ा। เค‡เคธเคฎें, เคฒेเคจเคšो เคจे เคˆเคถ्เคตเคฐ เคธे เคถिเค•ाเคฏเคค เค•ी เคฅी เค•ि เค‰เคธเคจे เคถुเคฐू เคฎें เคเค• เคธौ เคชेเคธो เค•े เคฒिเค เค…เคจुเคฐोเคง เค•िเคฏा เคฅा, เคฒेเค•िเคจ เคตเคน เค•ेเคตเคฒ เคธเคค्เคคเคฐ เคชेเคธो เค•ो เค–ोเคœเคจे เค•े เคฒिเค เคชเคฐेเคถाเคจ เคฅा। เค‡เคธเค•े เค…เคฒाเคตा, เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคกाเค•เค˜เคฐ เค•े เค•เคฐ्เคฎเคšाเคฐिเคฏों เค•ी เค†เคฒोเคšเคจा เค•ी เค”เคฐ เคฎเคนเคธूเคธ เค•िเคฏा เค•ि เค‰เคจ्เคนोंเคจे เค…เคชเคจे เคฒिเคซाเคซे เคธे เคถेเคท เคคीเคธ เคชेเคธो เค•ी เคšोเคฐी เค•ी เคนोเค—ी। เค‰เคธเคจे เคญเค—เคตाเคจ เคธे เค†เค—्เคฐเคน เค•िเคฏा เค•ि เคตเคน เค‰เคธे เคฌाเค•ी เคชैเคธे เคญेเคœ เคฆे, เค•्เคฏोंเค•ि เค‰เคธे เค‡เคธเค•ी เคคเคค्เค•ाเคฒ เค†เคตเคถ्เคฏเค•เคคा เคฅी। เคนाเคฒांเค•ि, เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคญเค—เคตाเคจ เคธे เคฎेเคฒ เค•े เคฎाเคง्เคฏเคฎ เคธे เคชैเคธे เคจเคนीं เคญेเคœเคจे เค•ा เค…เคจुเคฐोเคง เค•िเคฏा เค•्เคฏोंเค•ि เคฒेเคจเคšो เคจे เคธोเคšा เคฅा เค•ि เคกाเค•เค˜เคฐ เค•े เค•เคฐ्เคฎเคšाเคฐी ’เคฌเคฆเคฎाเคถों เค•ा เคเค• เคुंเคก’ เคนैं, เคœिเคจ्เคนोंเคจे เคฒिเคซाเคซे เคธे เคฌเคšे เคนुเค เคชैเคธे เคšुเคฐा เคฒिเค เคนोंเค—े।

Conclusion:เคจिเคท्เค•เคฐ्เคท

A Letter to God, we learnt that faith in God has the power to move mountains and satisfy our needs. However, it should also be noted that humanity also prevails in the midst of one’s faith in the Almighty. This story beautifully sketches Lencho’s deep faith in God and how the post office employees helped him anonymously by contributing money from their pockets to help the poor man in crisis.

เคˆเคถ्เคตเคฐ เค•ो เคชเคค्เคฐ, เคนเคฎเคจे เคธीเค–ा เค•ि เคˆเคถ्เคตเคฐ เคฎें เคตिเคถ्เคตाเคธ เคชเคนाเคก़ों เค•ो เคนिเคฒाเคจे เค”เคฐ เคนเคฎाเคฐी เคœเคฐूเคฐเคคों เค•ो เคชूเคฐा เค•เคฐเคจे เค•ी เคถเค•्เคคि เคฐเค–เคคा เคนै। เคนाเคฒांเค•ि, เคฏเคน เคญी เคง्เคฏाเคจ เคฆिเคฏा เคœाเคจा เคšाเคนिเค เค•ि เคธเคฐ्เคตเคถเค•्เคคिเคฎाเคจ เคฎें เคเค• เคตिเคถ्เคตाเคธ เค•े เคฌीเคš เคฎाเคจเคตเคคा เคญी เคช्เคฐเคฌเคฒ เคนै। เค‡เคธ เค•เคนाเคจी เคจे เคญเค—เคตाเคจ เคฎें เคฒेเคจो เค•ी เค—เคนเคฐी เค†เคธ्เคฅा เค•ा เคšिเคค्เคฐเคฃ เค•िเคฏा เค”เคฐ เคกाเค•เค˜เคฐ เค•े เค•เคฐ्เคฎเคšाเคฐिเคฏों เคจे เค•ैเคธे เค‰เคจเค•ी เคœेเคฌ เคธे เคชैเคธा เคจिเค•ाเคฒเค•เคฐ เค—ुเคฎเคจाเคฎ เคฐूเคช เคธे เค‰เคจเค•ी เคฎเคฆเคฆ เค•ी เคคाเค•ि เค—เคฐीเคฌ เค†เคฆเคฎी เค•ो เคธंเค•เคŸ เคฎें เคกाเคฒा เคœा เคธเค•े।


Comments

Popular posts from this blog

NCERT Solutions for Class 10th: เคชाเค  13- เคฎाเคจเคตीเคฏ เค•เคฐुเคฃा เค•ी เคฆिเคต्เคฏ เคšเคฎเค• เค•्เคทिเคคिเคœ เคญाเค—-2 เคนिंเคฆी

  เคธเคฐ्เคตेเคถ्เคตเคฐ เคฆเคฏाเคฒ เคธเค•्เคธेเคจा เคชृเคท्เค  เคธंเค–्เคฏा: 88 เคช्เคฐเคถ्เคจ เค…เคญ्เคฏाเคธ  1.  เคซ़ाเคฆเคฐ เค•ी เค‰เคชเคธ्เคฅिเคคि เคฆेเคตเคฆाเคฐ เค•ी เค›ाเคฏा เคœैเคธी เค•्เคฏों เคฒเค—เคคी เคฅी ? เค‰เคค्เคคเคฐ เคฆेเคตเคฆाเคฐ เค•ा เคตृเค•्เคท เค†เค•ाเคฐ เคฎें เคฒंเคฌा-เคšौเคก़ा เคนोเคคा เคนै เคคเคฅा เค›ाเคฏाเคฆाเคฐ เคญी เคนोเคคा เคนै। เคซ़ाเคฆเคฐ เคฌुเคฒ्เค•े เค•ा เคต्เคฏเค•्เคคिเคค्เคต เคญी เค•ुเค› เคเคธा เคนी เคนै। เคœिเคธ เคช्เคฐเค•ाเคฐ เคฆेเคตเคฆाเคฐ เค•ा เคตृเค•्เคท เคตृเคนเคฆाเค•ाเคฐ เคนोเคจे เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคฒोเค—ों เค•ो เค›ाเคฏा เคฆेเค•เคฐ เคถीเคคเคฒเคคा เคช्เคฐเคฆाเคจ เค•เคฐเคคा เคนै। เค ीเค• เค‰เคธी เคช्เคฐเค•ाเคฐ เคซ़ाเคฆเคฐ เคฌुเคฒ्เค•े เคญी เค…เคชเคจे เคถเคฐเคฃ เคฎें เค†เค เคฒोเค—ों เค•ो เค†เคถ्เคฐเคฏ เคฆेเคคे เคฅे। เคคเคฅा เคฆु:เค– เค•े เคธเคฎเคฏ เคฎें เคธांเคค्เคตเคจा เค•े เคตเคšเคจों เคฆ्เคตाเคฐा เค‰เคจเค•ो เคถीเคคเคฒเคคा เคช्เคฐเคฆाเคจ เค•เคฐเคคे เคฅे। 2. เคซ़ाเคฆเคฐ เคฌुเคฒ्เค•े เคญाเคฐเคคीเคฏ เคธंเคธ्เค•ृเคคि เค•े เคเค• เค…เคญिเคจ्เคจ เค…ंเค— เคนैं, เค•िเคธ เค†เคงाเคฐ เคชเคฐ เคเคธा เค•เคนा เค—เคฏा เคนै? เค‰เคค्เคคเคฐ เคซ़ाเคฆเคฐ เคฌुเคฒ्เค•े เค•ो เคญाเคฐเคคीเคฏ เคธंเคธ्เค•ृเคคि เค•ा เคเค• เค…เคญिเคจ्เคจ เค…ंเค— เค‡เคธเคฒिเค เค•เคนा เค—เคฏा เคนै เค•्เคฏोंเค•ि เคตे เคฌेเคฒ्เคœिเคฏเคฎ เคธे เคญाเคฐเคค เค†เค•เคฐ เคฏเคนाँ เค•ी เคธंเคธ्เค•ृเคคि เคฎें เคชूเคฐी เคคเคฐเคน เคฐเคš-เคฌเคธ เค—เค เคฅे। เคตे เคธเคฆा เคฏเคน เคฌाเคค เค•เคนเคคे เคฅे เค•ि เค…เคฌ เคญाเคฐเคค เคนी เคฎेเคฐा เคฆेเคถ เคนै। เคญाเคฐเคค เค•े เคฒोเค— เคนी เค‰เคจเค•े เคฒिเค เคธเคฌเคธे เค…เคงिเค• เค†เคค्เคฎीเคฏ เคฅे। เคตे เคญाเคฐเคค เค•ी เคธांเคธ्เค•ृเคคिเค• เคชเคฐंเคชเคฐाเค“ं เค•ो เคชूเคฐी เคคเคฐเคน เค†เคค्เคฎเคธाเคค เค•เคฐ เคšुเค•े เคฅे। เคซ़ाเคฆเคฐ เคนिंเคฆी เค•ो เคฐाเคท्เคŸ्เคฐเคญाเคทा เค•े เคฐूเคช เคฎें เคช्เคฐเคคिเคท्เค िเคค เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคฌเคนुเคค เคธे เคช्เคฐเคฏाเคธ เค•िเคฏे เคคเคฅा เคนिंเคฆी เค•े เคธเคฎृเคฆ्เคงि เค•े เคฒिเค ''เคฌ्เคฒू-เคฌเคฐ्เคก '' เคคเคฅा ...

NCERT Solutions for Class 10th: เคชाเค  5- เค‰เคค्เคธाเคน เค”เคฐ เค…เคŸ เคจเคนीं เคฐเคนी เค•्เคทिเคคिเคœ เคญाเค—-2 เคนिंเคฆी

  เคธूเคฐ्เคฏเค•ांเคค เคค्เคฐिเคชाเค ी 'เคจिเคฐाเคฒा' เค‰เคค्เคธाเคน  เคชृเคท्เค  เคธंเค–्เคฏा: 35 เคช्เคฐเคถ्เคจ เค…เคญ्เคฏाเคธ 1. เค•เคตि เคฌाเคฆเคฒ เคธे เคซुเคนाเคฐ, เคฐिเคฎเคिเคฎ เคฏा เคฌเคฐเคธเคจे เค•े เคธ्เคฅाเคจ เคชเคฐ 'เค—เคฐเคœเคจे' เค•े เคฒिเค เค•เคนเคคा เคนै, เค•्เคฏों? เค‰เคค्เคคเคฐ เคจिเคฐाเคฒा เค•्เคฐांเคคिเค•ाเคฐी เค•เคตि เคฅे| เคตे เคธเคฎाเคœ เคฎें เคฌเคฆเคฒाเคต เคฒाเคจा เคšाเคนเคคे เคฅे เค‡เคธเคฒिเค เคœเคจเคคा เคฎें เคšेเคคเคจा เคœाเค—ृเคค เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เค”เคฐ เคœोเคถ เคœเค—ाเคจे เค•े เคฒिเค เค•เคตि เคฌाเคฆเคฒ เคธे เคซुเคนाเคฐ, เคฐिเคฎเคिเคฎ เคฏा เคฌเคฐเคธเคจे เค•े เคฒिเค เคจ เค•เคน 'เค—เคฐเคœเคจे' เค•े เคฒिเค เค•เคนा เคนै| เค—เคฐเคœเคจा เคถเคฌ्เคฆ เค•्เคฐाเคจ्เคคि, เคฌเคฆเคฒाเคต, เคตिเคฐोเคง เคฆเคฐ्เคถाเคคा เคนै| 2. เค•เคตिเคคा เค•ा เคถीเคฐ्เคทเค•  เค‰เคค्เคธाเคน  เค•्เคฏों เคฐเค–ा เค—เคฏा เคนै? เค‰เคค्เคคเคฐ เค•เคตि เคจे เค—ीเคค เคฎें เคฌाเคฆเคฒों เค•े เคฎाเคง्เคฏเคฎ เคธे เคฒोเค—ों เคฎें เค‰เคค्เคธाเคน เค•ा เคธृเคœเคจ เค•เคฐเคจे เค•ो เค•เคนा เคนै| เคตเคน เคฒोเค—ों เค•ो เค•्เคฐाเคจ्เคคि เคฒाเคจे เค•े เคฒिเค เค‰เคค्เคธाเคนिเคค เค•เคฐเคจा เคšाเคนเคคे เคนैं เค‡เคธเคฒिเค เค•เคตिเคคा เค•ा เคถीเคฐ्เคทเค•  เค‰เคค्เคธाเคน  เคฐเค–ा เค—เคฏा เคนै| 3. เค•เคตिเคคा เคฎें เคฌाเคฆเคฒ เค•िเคจ-เค•िเคจ เค…เคฐ्เคฅों เค•ी เค“เคฐ เคธंเค•ेเคค เค•เคฐเคคा เคนै ? เค‰เคค्เคคเคฐ เค•เคตिเคคा เคฎें เคฌाเคฆเคฒ เคจिเคฎ्เคจเคฒिเค–िเคค เค…เคฐ्เคฅों เค•ी เค“เคฐ เคธंเค•ेเคค เค•เคฐเคคा เคนै - • เคชाเคจी เคฌเคฐเคธा เค•เคฐ เคธเคฌเค•ी เคช्เคฏाเคธ เคฌुเคाเคคा เคนै เค”เคฐ เคธुเค–ी เคฌเคจाเคคा เคนै| • เค—เคฐ्เคœเคจ เค•เคฐ เค•्เคฐांเคคिเค•ाเคฐी เคšेเคคเคจा เคœाเค—ृเคค เค•เคฐเคคा เคนै| • เคจเคตเคจिเคฐ्เคฎाเคฃ เค•เคฐ เคจเคตเคœीเคตเคจ เคช्เคฐเคฆाเคจ เค•เคฐเคคा เคนै|  4. เคถเคฌ्เคฆों เค•ा เคเคธा เคช्เคฐเคฏोเค— เคœिเคธเคธे เค•เคตिเคคा เค•े เค•िเคธी เค–ाเคธ เคญाเคต เคฏा เคฆृเคถ्เคฏ เคฎें เคง्เคตเคจ्เคฏाเคค्เคฎเค• เคช्เคฐเคญाเคต เคชैเคฆा เคนो, เคจा...

The Tale of Custard the Dragon Poem By Ogden Nash Summary: CBSE Class 10 English First Flight

  Summary:เคธाเคฐांเคถ This poem is a humorous ballad that presents a piece of writing in a funny way. A little girl Belinda is described in this poem, with many pets whom she had named. She has named the black kitten as Ink, grey mouse as Blink, yellow dog as Mustard and a coward dragon as Custard. The poet has beautifully described all these characters in the poem. He says that all of them are very brave except the dragon. But his perception changes when the dragon saves everyone from the attack of pirates on Belinda’s house. เคฏเคน เค•เคตिเคคा เคเค• เคนाเคธ्เคฏเคชूเคฐ्เคฃ เค—ाเคฅाเค—ीเคค เคนै เคœो เคฎเคœाเค•िเคฏा เค…ंเคฆाเคœ เคฎें เคฒेเค–เคจ เค•ा เคเค• เค…ंเคถ เคช्เคฐเคธ्เคคुเคค เค•เคฐเคคा เคนै। เค‡เคธ เค•เคตिเคคा เคฎें เคเค• เค›ोเคŸी เคฒเคก़เค•ी เคฌेเคฒिंเคกा เค•ा เคตเคฐ्เคฃเคจ เค•िเคฏा เค—เคฏा เคนै, เคœिเคธเค•े เค•เคˆ เคชाเคฒเคคू เคœाเคจเคตเคฐ เคนैं, เคœिเคจเค•ा เค‰เคธเคจे เคจाเคฎ เคฐเค–ा เคฅा। เค‰เคธเคจे เค•ाเคฒी เคฌिเคฒ्เคฒी เค•े เคฌเคš्เคšे เค•ो เค‡ंเค•, เค—्เคฐे เคฎाเค‰เคธ เค•ो เคฌ्เคฒिंเค•, เคชीเคฒे เค•ुเคค्เคคे เค•ो เคฎเคธ्เคŸเคฐ्เคก เค”เคฐ เค•เคธ्เคŸเคฐ्เคก เคก्เคฐैเค—เคจ เค•ो เค•เคธ्เคŸเคฐ्เคก เคจाเคฎ เคฆिเคฏा เคนै। เค•เคตि เคจे เค•เคตिเคคा เคฎें เค‡เคจ เคธเคญी เคชाเคค्เคฐों เค•ा เคธुंเคฆเคฐ เคตเคฐ्เคฃเคจ เค•िเคฏा เคนै। เคตเคน เค•เคนเคคा เคนै เค•ि เค…เคœเค—เคฐ เค•ो เค›ोเคก़เค•เคฐ เคธเคญी เคฌเคนुเคค เคฌเคนाเคฆुเคฐ เคนैं। เคฒेเค•िเคจ เค‰เคจเค•ी เคงाเคฐเคฃा เคคเคฌ เคฌเคฆเคฒ เคœाเคคी เคนै เคœเคฌ เคก्เคฐैเค—เคจ เคฌेเคฒिंเคก...